"I am a man: little do I last
and the night is enormous.
But I look up:
the stars write.
Unknowing I understand:
I too am written,
and at this very moment
someone spells me out."

— Octavio Paz, "Brotherhood" (thanks whiskey river)

-

Buster Keaton in Samuel Beckett’s Film (source)

-

"From under what deaf ruins I speak rhyme,
From under what an avalanche cry out:
Like I am burning in the white quicklime
Under the volts of chambers underground.

I’ll simulate a winter, mute and lost,
And close, fast, the ever opened entrance,
But they will hear my alone voice,
And trust in it will be their final sentence."

— Anna Akhmatova, "The Script on a Book," trans. Yevgeny Bonver

-

Béla Tarr, Werckmeister Harmonies, 2000 (source)

-

"... et les silences, tous les silences: le silence quand le bras du bourreau se lève à la fin, le silence au commencement quand les deux amants sont nus l'un en face de l'autre pour la première fois, sans oser bouger tout de suite, dans la chambre sombre, le silence quand les cris de la foule éclatent autour du vainqueur—et on dirait un film dont le son s'est enrayé, toutes ces bouches ouvertes dont il ne sort rien, toute cette clameur qui n'est qu'une image, et le vainqueur, déjà vaincu, seul au milieu de son silence..."

— Jean Anouilh, Antigone

-

"I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul."

— Pablo Neruda, from "Love Sonnet XVII"

-


Alix Cléo Roubaud, from If Something Black (thanks wood s lot)

-

"Rising from the past, my shadow
is running in silence to meet me."

— Akhmatova, from "[The souls of those I love are on high stars]," trans. A. S. Kline


This entry was posted . Bookmark the permalink.

Comments are closed.